Exemplos de trabalhos


Serviço de fundamental importância, o copidesque, isto é, a reformulação de um texto, implica não só alteração de caráter ortográfico ou gramatical, o que no caso pode ser considerada uma revisão de texto simples. Na verdade, o copidesque de um texto também abrange alterações de caráter estilístico e lexical, visando tornar a linguagem mais adequada ao assunto abordado no que diz respeito aos aspectos lexicais, de terminologia e semântica, e mais inteligível no que diz respeito ao aspecto estilístico, que é o principal responsável pela coerência e coesão de um texto. Assim sendo, após anos de experiência como revisor, selecionei alguns exemplos (práticos) de intervenção em tipos variados de textos e decidi criar esta página (para voltar à página principal, clique aqui) para apresentá-los como exemplo dos serviços prestados por mim nos últimos anos. No entanto, não identificarei aqui os clientes atendidos, pois acredito que a preservação do sigilo é uma premissa básica que qualquer profissional sério deve levar em conta. Com a atualização periódica deste espaço, pretendo facilitar ao visitante do site a escolha de um profissional de tradução e revisão de textos.

Gilberto Guedes



NÍVEIS DE INTERVENÇÃO NO TEXTO

Superficial: aspectos ortográficos e gramaticais (ou dois aspectos aleatórios)
Mediano: aspectos ortográficos, gramaticais e lexicais (ou três aspectos aleatórios)
Profundo: aspectos ortográficos, gramaticais, lexicais e estilísticos (todos os aspectos)




FRAGMENTO DE TEXTO LITERÁRIO


Versão original (antes do copidesque):

De uma coisa o senhor há de concordar comigo: o mundo é um trem danado de cumprido...Mas já teve tempo em que ele foi muito mais distante, espichado demais. Hoje em dia tudo é ali mesmo.Tem telefone, tem rádio, tem avião, tem automóvel...De forma que qualquer finzinho de mundo ficou mais perto da gente.Tudo é um pé e outro cá. Um tiro de espingarda, como dizia o velho capitão do mato. Agora até o meu cafundó, ficou bem pertinho daqui. Naquele tempo, não, tudo ficava numa lonjura de fazer dó. E só tinha duas maneiras de encurtar caminho: o telegrafo aqui da estação e o trem corajoso, imponente, que saia por aí rasgando montanhas.Por falar de trem ele me lembra o caso do Quinzinho, filho do velho Chico do armazém. Era um menino esperto que só vendo.Toda manhã, mal tomava o café, ele ia para a estação e por lá passava o dia brincando com a garotada no meio dos vagões que ficavam parados no desvio, aguardando o dia e a hora de rumar para outras bandas.

Versão final (depois do copidesque):

De uma coisa, o senhor há de concordar comigo: o mundo é um trem danado de comprido... Mas já teve tempo em que ele foi muito mais distante, espichado demais. Hoje em dia, tudo é ali mesmo: tem telefone, tem rádio, tem avião, tem automóvel... De forma que qualquer finzinho de mundo ficou mais perto da gente.Tudo é um pé e outro cá.Um tiro de espingarda, como dizia o velho capitão-do-mato. Agora, até o meu cafundó ficou bem pertinho daqui. Mas naquele tempo era diferente: tudo ficava numa lonjura de fazer dó. E só tinha duas maneiras de encurtar caminho: o telégrafo aqui da estação e o trem corajoso, imponente, que saía por aí, rasgando montanha. Por falar de trem, ele me lembra o caso do Quinzinho, filho do velho Chico do armazém. Menino esperto que só vendo, toda manhã, mal tomava o café, ele escapulia pra estação e por lá passava o dia brincando com a garotada no meio dos vagões parados no desvio, aguardando o dia e a hora de rumar pra outras bandas.

Nível de intervenção no texto: mediano

Comentários: No exemplo acima, autorizados pelo cliente, intervi não somente nos aspectos ortográficos (por exemplo, palavra comprido em vez de cumprido, capitão-do-mato em vez de capitão do mato e saía em vez de saia) e gramaticais (especialmente, uso da vírgula) como também nos estilísticos, procurando adequar o vocabulário do texto à linguagem do narrador (uso de pra em vez de para, por exemplo), obtendo com isso uma maior coesão textual.


Topo da página




FRAGMENTO DE TEXTO LITERÁRIO


Versão original (antes do copidesque):

agora pouco fiquei sabendo outro moleque morreu , uns izem que foi não sei como outros que foi não sei quem , agora me fala já pensou quantas vidas jogadas por conta desse negocio de crime ? já pensou quantas vidas poderiam sr poupadas se as pessoas tivessem mis condição de vida ? mais animo?; não justifica e claro mais e aquelça historia também não justifica tambm ouvir que tem muito policial corrrupto por que ganha pouco , se não fosse a pouca vergonha do nosso pais talvez muitas pessoas não estariam agindo do lado b e sim procurando estudar ser aluem de veradde aposto que o sonho de todo menino ou menina e ser alguém de veradde trocar as reclamações por aplausos isso e certo.

Versão final (depois do copidesque):

Alguns minutos atrás, fiquei sabendo que um outro moleque da vizinhança morreu. Uns disseram que foi não sei como. Outros disseram que foi não sei quem. Mas isso realmente não importa. O que realmente importa agora é refletir sobre as seguintes questões: já parou para pensar quantas vidas são perdidas por conta desse negócio de crime? Já imaginou quantas vidas poderiam ser poupadas se as pessoas vivessem em melhores condições ou se tivessem mais ânimo? É claro que nada justifica o crime, mas também nada justifica termos de conviver, por exemplo, com policiais que, por acharem que ganham pouco, acabam se corrompendo. Acho que se não fosse pela pouca vergonha que impera no País muitas pessoas não estariam atuando do lado errado da vida, mas provavelmente estariam procurando estudar para ser alguém de verdade. Sou até capaz de apostar que o grande sonho de todo menino ou de toda menina é trocar as reclamações por aplausos, exatamente o que procurei (e consegui) fazer em minha vida.

Nível de intervenção no texto: profundo

Comentários: No exemplo acima, autorizados pelo cliente, intervi não somente nos aspectos ortográficos (por exemplo, palavras ser em vez de sr, mais em vez de mis, ânimo em vez de animo, também em vez de tambm, alguém em vez de aluem, verdade em vez de veradde) e gramaticais (ausência de pontuação), mas profundamente nos estilísticos, com o emprego intensivo de copidesque, ou seja, reescritura de partes do texto, procurando torná-lo mais coeso e coerente, ou seja, inteligível ao leitor.


Topo da página




FRAGMENTO DE TEXTO LITERÁRIO


Versão original (antes do copidesque):

Enuqnato ele chorava ppude ver ao lado de onde eu sentei suas fotos prediletas , carros importadosm lindos , barcos imensos em pescaria , todo mundo de óculos feliz , motos tamanho gigante , mais nem um afoto da esposa e do filho que ele tem de mais ou menos 5 aninhos , então reparei em seus dedos e muitos anéis de ouro um em cada dedo no pescoço?? Correntes de ouro que mais servem hoje em dia como isca para bandidos isso sim , então quando ele parou eu disse: acho que não vou poder te ajudar amigo , pois vejo que seu problema e um pouco desnessesario ao meu ponto de vista , pois com tantos prédios e lojas que você já tem , com carros casas E todo esse patrimônio e vc ainda pensa em quererr mais em se complicar com cheques pré datados e duplicatas? Será que seu filho no qual fica em uma creche o dia todo para que você possa olhar uma loja e sua espossa outra não esta sentindo a falta de vocês ?

Versão final (depois do copidesque):

Mas, enquanto ele chorava, pude ver ao lado de onde estava sentado algumas das fotos prediletas de meu amigo: lindos carros importados, barcos imensos em pescaria, com todos a bordo esbanjando felicidade, motos de tamanho gigante, etc. Ou seja, somente fotos de bens materiais ou de pessoas estranhas. Reparei que não havia nenhuma foto da esposa e do filho, que deve ter uns cinco aninhos agora. Então, das fotos, voltei a minha atenção para os dedos dele e vi que estavam cheios de anéis de ouro. Depois, no pescoço, notei que havia grossas correntes de ouro penduradas, que, hoje em dia, mais servem como isca para bandidos do que como adorno, diga-se de passagem. Assim, depois de ter ouvido e visto tudo aquilo que ouvi e vi ali, disse a ele que, embora lamentasse vê-lo naquele estado, talvez não pudesse ajudá-lo, pois tendo todo o patrimônio que tinha ele não precisaria se complicar com cheques pré-datados e duplicatas. Então, com toda a liberdade que nosso relacionamento permitia, perguntei-lhe se ele não achava que a esposa e o filho, que passava o dia todo em uma creche, sentiam falta dele.

Nível de intervenção no texto: profundo

Comentários: No exemplo acima, autorizados pelo cliente, intervi não somente nos aspectos ortográficos (por exemplo, palavras enquanto em vez de Enuqnato, esposa em vez de espossa, pré-datados em vez de pré datados) e gramaticais (ausência de pontuação), mas profundamente nos estilísticos, com o emprego intensivo de copidesque, ou seja, reescritura de partes do texto, procurando torná-lo mais coeso e coerente, ou seja, inteligível ao leitor.


Topo da página




FRAGMENTO DE TEXTO ACADÊMICO


Versão original (antes do copidesque):

Desde a Teoria da Administração Científica de Taylor (1911), passando por Peter Drucker (1946) e por Alfred P. Sloan (1964) o processo de descentralização, onde a responsabilidade sobre o lucro é delegada a um executivo de uma divisão (Solomons – 1965), vem sendo adotado pelas empresas. Sloan (1964), por exemplo, declara em seu livro “My Years With General Motors” que o sucesso da General Motors é devido, em parte, ao processo de descentralização. Contudo, a aplicação do conceito, apesar de muito difundido é complexa e trás de forma intrínseca ambigüidades e incertezas que podem consumir recursos das empresas e gerar conflitos. Uma vez que o Gestor da Unidade de Negócios descentralizada necessita de autonomia para tomar decisões é comum em diversas situações que essa unidade comece a tomar um caminho divergente ao do grupo controlador.

Versão final (depois do copidesque):

Desde a teoria da administração científica de Taylor (1911), passando por Peter Drucker (1946) e por Alfred P. Sloan (1964), o processo de descentralização, no qual a responsabilidade sobre o lucro é delegada a um executivo de uma divisão (Solomons – 1965), vem sendo adotado pelas empresas. Sloan (1964), por exemplo, declara em seu livro My years with General Motors que o sucesso da General Motors é devido, em parte, ao processo de descentralização. A aplicação do conceito, contudo, apesar de muito difundida, é complexa e traz de forma intrínseca ambigüidades e incertezas que podem consumir recursos das empresas e gerar conflitos. Uma vez que o gestor da unidade de negócios descentralizada necessita de autonomia para tomar decisões, é comum em diversas situações que essa unidade adote um caminho divergente daquele do grupo controlador.

Nível de intervenção no texto: mediano

Comentários: No exemplo acima, autorizados pelo cliente, intervi não somente nos aspectos ortográficos (por exemplo, palavra traz em vez de trás) e gramaticais (emprego do itálico em vez de aspas ao citar o nome do livro, uso de vírgula, reposicionamento de conjunção adversativa e regência verbal), mas também no aspecto estilístico (no qual em vez de onde e adote em vez de comece a tomar).


Topo da página




FRAGMENTO DE TEXTO ACADÊMICO


Versão original (antes do copidesque):

As novas tecnologias permitiriam a globalização do conhecimento, do capital, e uma redução significativa dos custos da informação e da produção de alguns setores. Surgiram, para representar estes rápidos avanços da tecnologia, novos termos como Nova Economia, Era da Economia da Informação, Era do Conhecimento, Era da Tecnologia da Informação, entre outros. Alguns veículos de imprensa influenciados por pessoas de diversos setores indicavam que os princípios e modelos econômicos anteriores a esta revolução não seriam mais capazes de explicar o comportamento dos agentes econômicos em relação a preços, maximização de lucros, demanda, etc. Segundo estes, a teoria econômica apresenta como paradigma básico a escassez, enquanto que o novo paradigma tecnológico sinalizava para a era da abundância. No entanto, idéias e termos semelhantes a estes foram abordados e utilizados no passado para representar os avanços tecnológicos de sua época. Há cerca de cem anos, emergiram as enormes indústrias, utilizando-se de novas tecnologias e infra-estrutura como redes de eletricidade e de telefonia, e estas novas tecnologias transformaram a economia mundial, naquele período.

Versão final (depois do copidesque):

As novas tecnologias permitiriam a globalização do conhecimento, do capital, e uma redução significativa dos custos da informação e da produção de alguns setores. Assim, para representar esses rápidos avanços da tecnologia, surgiram termos como nova economia, era da economia da informação, era do conhecimento, era da tecnologia da informação, entre outros. Alguns veículos de imprensa, influenciados por pessoas de diversos setores, indicavam que os princípios e modelos econômicos anteriores a essa revolução não seriam mais capazes de explicar o comportamento dos agentes econômicos com relação a preços, maximização de lucros, demanda, etc. Segundo eles, a teoria econômica apresenta como paradigma básico a escassez, enquanto o novo paradigma tecnológico sinalizava uma era de abundância. No entanto, idéias e termos semelhantes aos citados acima foram abordados e utilizados no passado para representar os avanços tecnológicos de sua época. Há cerca de cem anos, emergiram as enormes indústrias, utilizando-se de novas tecnologias e infra-estrutura, como redes de eletricidade e de telefonia, as quais transformaram a economia mundial, naquele período.

Nível de intervenção no texto: mediano

Comentários: No exemplo acima, autorizados pelo cliente, intervi não somente nos aspectos lexicais (por exemplo, com relação em vez de em relação, enquanto em vez de enquanto que e esses em vez de estes) e gramaticais (uso de vírgula e regência verbal), mas também no aspecto estilístico (aos citados acima em vez de a estes), procurando tornar o texto mais inteligível ao leitor.


Topo da página




FRAGMENTO DE TEXTO ACADÊMICO


Versão original (antes do copidesque):

Na década de 90, a região cacaueira baiana sofreu um brusco empobrecimento. Além da praga da podridão parda, a vassoura de bruxa assolou as roças de cacau. Provocando uma queda acentuada na produtividade. Consequentemente, na tentativa de manter seu padrões de vida, alguns proprietários, resolveram transformar áreas que antes eram florestas ou cabruncas em pasto. Outros fatores que estavam associados à crise econômica da lavoura cacaueira e que tiveram um forte impacto negativo sobre o ambiente: foram às extrações e comercialização de madeira, de forma desordenada, tanto por parte de alguns fazendeiros como por algumas pessoas que se apropiavam desses recursos indevidamente para sobreviver. Dentro desse contexto de crise econômica e ambiental em que viveu e vive esta região, destacamos o caso do município de Itamari – BA, onde vivi durante a minha infância, que por causa da crise econômica sofreu uma intensa degradação de seus ecossistemas naturais e um forte impacto sobre seu ambiente urbano. Diante deste cenário de crise ambiental em que se encontra o município de Itamari e sabendo da importância do colégio estadual João Galvão Sobrinho, o único da cidade responsável pela formação da maioria das pessoas que formam a comunidade itamariense, é que nos surgiu o seguinte questionamento: Qual a percepção dos alunos do colégio estadual João Galvão Sobrinho, localizado no município de Itamari – BA sobre o ambiente em que vivem?

Versão final (depois do copidesque):

Na década de 1990, a região cacaueira baiana sofreu um brusco empobrecimento. Além da “praga-da-podridão-parda”, a “vassoura-de-bruxa” assolou as roças de cacau, provocando uma queda acentuada na produtividade do fruto. Conseqüentemente, na tentativa de manter seu padrão de vida, alguns proprietários resolveram transformar áreas que antes eram florestas em pasto. Outros fatores que estavam associados à crise econômica da lavoura cacaueira e que tiveram um forte impacto negativo sobre o ambiente foram a extração e a comercialização desordenada de madeira tanto por parte de alguns fazendeiros como por parte de algumas pessoas que se apropriaram desses recursos indevidamente para sobreviver. No contexto de crise econômica e ambiental em que viveu (e ainda vive) a região sul da Bahia, destacamos o caso do município de Itamari, onde vivemos durante a infância, que por causa da crise econômica sofreu uma intensa degradação de seus ecossistemas naturais e um forte impacto sobre seu ambiente urbano. Em razão do atual cenário de crise ambiental em que se encontra o município de Itamari, e sabendo da importância do colégio estadual João Galvão Sobrinho, o único da cidade, responsável pela formação da maioria das pessoas que constituem a comunidade itamariense, é que nos surgiu o seguinte questionamento: Qual é a percepção dos alunos do colégio estadual João Galvão Sobrinho sobre o ambiente em que vivem?

Nível de intervenção no texto: superficial

Comentários: No exemplo acima, autorizados pelo cliente, intervi basicamente nos aspectos ortográficos (por exemplo, praga-da-podridão-parda em vez de praga da podridão parda, vassoura-de-bruxa em vez de vassoura de bruxa e apropriaram em vez de apropiavam) e gramaticais (uso de aspas e vírgula, correção de concordância verbal, eliminação de crase indevida, etc).

Topo da página



FRAGMENTO DE TEXTO PUBLICITÁRIO


Versão original (antes do copidesque):

Qual é mesmo a imagem que a sua empresa tem no mercado? Se a velocidade de vendas dos seus produtos está do jeito que a concorrência gosta, está na hora de você contar essa história para um publicitário. Fale com a gente. Afinal, sobre velocidade de vendas, temos muita história com final feliz pra contar.

Versão final (depois do copidesque):

Qual é mesmo a imagem que a sua empresa tem no mercado? Se a velocidade de vendas de seus produtos está do jeito que a concorrência gosta, talvez seja a hora de contar essa história para um publicitário. Então, fale com a gente. Afinal, sobre velocidade de vendas, a (nome da empresa) tem muita história com final feliz para contar.

Nível de intervenção no texto: superficial

Comentários: No exemplo acima, autorizados pelo cliente, intervi basicamente no aspecto estilístico, com a substituição de preposição escrita de modo informal (pra), presente no final da última frase, que preferi grafar como para, repetindo forma adotada na seqüência "(...)para um publicitário", procurando tornar o texto mais coeso. Ainda referente ao estilo, procurei evitar redundâncias, tais como a repetição de está, empregado duas vezes na versão original, e citar o nome da agência em vez de empregar o sujeito oculto nós (uso formal para a terceira pessoa do plural), que acaba se contrapondo ao uso (informal) de a gente da frase anterior, denotando uma certa falta de coesão textual.



Topo da página




FRAGMENTO DE TEXTO PUBLICITÁRIO


Versão original (antes do copidesque):

Em 2005 ,nova e significativa conquista reconhecida através do Rating das Seguradoras , ocupando lugar de destaque na avaliação que tem como critério, a analise dos níveis de gerenciamento e risco das Seguradoras. Elevados investimentos em instalações e com nova sede própria localizada em região nobre da Cidade de São Paulo, em uma área de 4500m2, utilizando tecnologia de ponta para atender as necessidades do mercado. Seriedade e profissionalismo são exigidos de centenas de profissionais que integram a nossa equipe, vêm fazendo com que a seguradora se estabeleça como a líder de mercado no segmento de Quebra de Garantia para Administradoras de Consorcio ,e esteja entre as primeiras posições de mercado nos ramos Garantia, Crédito Interno e Ramos Elementares. O atendimento especializado e diferenciado da (nome da empresa), além de constituir uma relação de altíssima confiança junto aos seus clientes, possibilitou ao longo do tempo, que outros produtos fossem oferecidos ao mercado, expandindo sua área de atuação.

Versão final (depois do copidesque):

Em 2005, nova e significativa conquista, reconhecida por meio do rating das seguradoras, faz a (nome da empresa) ocupar lugar de destaque na avaliação que tem como critério de análise os níveis de gerenciamento e risco das empresas do segmento de seguros. Com elevados investimentos em instalações e com nova sede própria de 4.500 m2, situada em região nobre da Cidade de São Paulo, a (nome da empresa) utiliza tecnologia de ponta para atender as necessidades do mercado. A seriedade e o profissionalismo que são exigidos das centenas de profissionais que integram a equipe da (nome da empresa) vêm fazendo com que a seguradora se estabeleça como a líder de mercado no segmento de quebra de garantia para administradoras de consórcio e ocupe uma das primeiras posições nos ramos de garantia, crédito interno e ramos elementares. O atendimento especializado e diferenciado da (nome da empresa), além de constituir uma relação de altíssima confiança entre a empresa e seus clientes, possibilitou, ao longo do tempo, que outros produtos fossem oferecidos ao mercado, o que fez a Companhia expandir a sua área de atuação.

Nível de intervenção no texto: superficial

Comentários: No exemplo acima, como não havia erros gramaticais e ortográficos graves a reparar, autorizados pelo cliente, intervi especialmente no aspecto lexical e estilístico, procurando dar mais ênfase ao nome da empresa, já que o texto tem caráter informativo/promocional.


Topo da página



























View My Stats